新加坡GITEX ASIA 2025見證訊飛同傳AI翻譯技術(shù)新高度

4月23-25日,全球知名科技盛會GITEX ASIA 2025在新加坡舉行,這是GITEX GLOBAL首次走進(jìn)亞洲舞臺??拼笥嶏w攜訊飛同傳(Spark Trans)和Deepting(訊飛聽見海外版)等多款重磅產(chǎn)品亮相獅城新加坡。

新加坡GITEX ASIA 2025見證訊飛同傳AI翻譯技術(shù)新高度

新加坡國際樞紐的語言生態(tài),與科大訊飛AI辦公+AI翻譯的首次碰撞

新加坡作為亞洲第一國際金融中心,吸引了眾多國際知名跨國企業(yè)集聚,全球500強(qiáng)公司中有三分之一都選擇在新加坡設(shè)立亞洲總部。據(jù)統(tǒng)計(jì),新加坡六百多萬總?cè)丝谥?,?0%的常住人口為外籍人士??鐕髽I(yè)和外籍人士衍生了多元的語言生態(tài),目前新加坡?lián)碛旭R來語、華語、英語和泰米爾語4種官方語言,實(shí)行“英語為本+母語學(xué)習(xí)”的"雙語政策",以適應(yīng)國際樞紐身份帶來的多元語言交流需求。

作為亞太地區(qū)首屈一指的國際會展樞紐,新加坡年均舉辦超 4000 場國際會議,多年位居ICCA(國際大會及會議協(xié)會)亞太區(qū)會議城市排名榜首。這一龐大數(shù)字的背后,是對多語種同聲傳譯服務(wù)的海量需求,以及對會議知識沉淀與高效轉(zhuǎn)化的迫切要求。在這樣的背景下,訊飛同傳亮相首屆 GITEX ASIA 展會,以其優(yōu)秀的AI技術(shù),為新加坡企業(yè)在全球化進(jìn)程中實(shí)現(xiàn)協(xié)作效率的飛躍帶來新的解決方案,助力企業(yè)在國際舞臺上更高效地溝通與合作。

“這簡直是為新加坡定制的產(chǎn)品!”展會交流中,一家專注東南亞地區(qū)會展活動的工作人員則表示訊飛同傳的AI翻譯不僅可以提高國際大會的效率,而且可以讓活動現(xiàn)場的形式更豐富。聽眾可以看屏幕翻譯字幕,還可以選擇用手機(jī)掃描二維碼后收聽語音翻譯內(nèi)容,大大提升了聽眾的參會體驗(yàn)。最另他驚訝的是“通常翻譯是一對一的語種翻譯,但訊飛同傳支持一種語言同時翻譯成八種,這簡直就是為新加坡這個多語言國家定制的”。某律所工作人員表示如果能夠借助訊飛同傳的AI記錄和同聲傳譯功能,可以將跨境并購案文件整理時間從10小時壓縮至1分鐘。

新加坡GITEX ASIA 2025見證訊飛同傳AI翻譯技術(shù)新高度

訊飛同傳提供豐富靈活產(chǎn)品形式,完美契合新加坡交流需求

為了滿足新加坡市場不同客群的AI同傳需求,訊飛同傳提供靈活產(chǎn)品形式,如國際會議主辦方在線下開幕式、圓桌論壇等活動中,可選擇訊飛同傳的單場上會服務(wù),由專業(yè)的工程師保障會議安全和準(zhǔn)確性;部分企業(yè)的使用頻次較高,則可以選擇采購訊飛同傳的多語種系統(tǒng)設(shè)備,后可根據(jù)企業(yè)需求隨時啟動使用;對于一些渠道代理商則可以選擇區(qū)域代理模式,與訊飛同傳一起開拓東南亞地區(qū)的AI同傳市場;而對于有特定開發(fā)功能需求的客戶,則可以以定制化項(xiàng)目進(jìn)行合作。

此外,訊飛同傳支持熱詞優(yōu)化功能,通過會前語料庫訓(xùn)練、AI機(jī)器學(xué)習(xí)、會中AI效果優(yōu)化,以及金融、科技、醫(yī)療、教育等16個行業(yè)詞庫的設(shè)置,可大大提升對應(yīng)領(lǐng)域的轉(zhuǎn)寫翻譯準(zhǔn)確性。

新加坡GITEX ASIA 2025見證訊飛同傳AI翻譯技術(shù)新高度

科大訊飛一直從事智能語音、計(jì)算機(jī)視覺、自然語言處理、認(rèn)知智能等人工智能核心技術(shù)研究。在大模型技術(shù)落地方面,結(jié)合通用底座、工具鏈和知識工程,訊飛星火擁有從頂層規(guī)劃到執(zhí)行落地的全套解決方案。面向未來,科大訊飛將繼續(xù)圍繞“平臺+賽道”戰(zhàn)略,深化“AI+”在多場景的解決方案,攜手全球合作伙伴,構(gòu)建開放共贏的人工智能生態(tài),加速數(shù)字化轉(zhuǎn)型與智能化進(jìn)程。

(免責(zé)聲明:本網(wǎng)站內(nèi)容主要來自原創(chuàng)、合作伙伴供稿和第三方自媒體作者投稿,凡在本網(wǎng)站出現(xiàn)的信息,均僅供參考。本網(wǎng)站將盡力確保所提供信息的準(zhǔn)確性及可靠性,但不保證有關(guān)資料的準(zhǔn)確性及可靠性,讀者在使用前請進(jìn)一步核實(shí),并對任何自主決定的行為負(fù)責(zé)。本網(wǎng)站對有關(guān)資料所引致的錯誤、不確或遺漏,概不負(fù)任何法律責(zé)任。
任何單位或個人認(rèn)為本網(wǎng)站中的網(wǎng)頁或鏈接內(nèi)容可能涉嫌侵犯其知識產(chǎn)權(quán)或存在不實(shí)內(nèi)容時,應(yīng)及時向本網(wǎng)站提出書面權(quán)利通知或不實(shí)情況說明,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)或不實(shí)情況證明。本網(wǎng)站在收到上述法律文件后,將會依法盡快聯(lián)系相關(guān)文章源頭核實(shí),溝通刪除相關(guān)內(nèi)容或斷開相關(guān)鏈接。 )