Twitter官方宣布今日正式聯(lián)合必應
極客網1月23日消息,據(jù)國外媒體報道,Twitter官方今日宣布正式聯(lián)合必應翻譯,為Twitter用戶提供即時翻譯推文服務。必應的翻譯引擎將保證用戶能看到多語言的推文。
Twitter公司在博客中指出,Twitter從2013年開始一直在嘗試該項目:2013年7月,Twitter曾將必應翻譯搬上iOS和Android客戶端進行測試,但8月份卻將該翻譯功能從所有平臺撤出。今日將功能正規(guī)化后重新推出,用戶可以通過點擊推文下的地球圖標來翻譯原推文。
Twitter表示,雖然引擎“依賴于先進的翻譯軟件提供推文翻譯結果,但仍有可能與原義有所不同,翻譯軟件結果的準確性和流暢性通常低于專業(yè)翻譯的結果。”
據(jù)報道,必應翻譯功能目前在Twitter的網站上、Twitter iOS客戶端、Twitter Android客戶端和TweetDeck上可以使用。必應的翻譯引擎可以翻譯40多種語言。(二兩)
- 蔚來新ET5/ET5T/EC6冠軍紀念版上市:運動化調教+專屬套件,價格親民!
- 華為鴻蒙智駕半年行駛里程超16億公里:80萬輛車見證智能出行新篇章
- 領克10 EM-P智能電混亮眼登場:四驅+激光雷達,科技與性能的完美融合
- 蘋果自研云芯大突破:降降亞馬遜云高價,重塑行業(yè)格局
- iPhone新功能遭熱議:制冷模式能否拯救炎炎夏日?
- Lumo AI合規(guī)助手:讓奇富科技告別繁瑣合規(guī)管理,效率提升20倍
- 現(xiàn)代汽車揭幕韓國氫能新篇章:2028投產氫燃料工廠,綠色未來已觸手可及
- 揭秘ChatGPT名稱由來:OpenAI高層道出背后故事,人工智能如何從無到有?
- 格力高管回應董明珠掉出《財富》榜單:影響力不等于財富,傳奇仍在繼續(xù)
- ASML獨家披露:EUV光刻機僅售5臺,Intel悄然轉變,光刻機不再那么重要了
免責聲明:本網站內容主要來自原創(chuàng)、合作伙伴供稿和第三方自媒體作者投稿,凡在本網站出現(xiàn)的信息,均僅供參考。本網站將盡力確保所提供信息的準確性及可靠性,但不保證有關資料的準確性及可靠性,讀者在使用前請進一步核實,并對任何自主決定的行為負責。本網站對有關資料所引致的錯誤、不確或遺漏,概不負任何法律責任。任何單位或個人認為本網站中的網頁或鏈接內容可能涉嫌侵犯其知識產權或存在不實內容時,應及時向本網站提出書面權利通知或不實情況說明,并提供身份證明、權屬證明及詳細侵權或不實情況證明。本網站在收到上述法律文件后,將會依法盡快聯(lián)系相關文章源頭核實,溝通刪除相關內容或斷開相關鏈接。